Anne-Sophie Mutter: "Doğal olarak doğadan tembelim"

O çaldığında, cennetteki melekler bir kenara bıraktı, bazıları şöyle diyor, diğerleri ona Şeytanın Kemancısı diyor. Münih'teki "Hotel Palace", Anne-Sophie'nin annesi, 45 yaşında ama kız arkadaşıyla kahvaltıda son derece dünyevi. Daha sonra bir otel odasındaki Art Nouveau koltuğunda fotoğraflandığında, sadece uzun bir süre yere bakar, bir sonraki an yüksek sesle gülerek. “Tahttaymışım gibi hissediyorum” diyor. Bir taht onun değil, daha önce bir dağ zirvesinde. Hayatıyla ışıldayan ılık bir hali var. Sadece özel hayatı hakkındaki soruları onu "ateşli" yapacağını duyurdu. 30 yıl önce yaptığı gibi, Baden kasabası Wehr'den gelen kız Karajan "keman mucizesi" açıkladığında, muhabirler kesinlikle "nüt zu verzella" olduğunu açıkladılar, ancak kemanı üzerinde en iyisini çalmayı seviyorlardı.



Anne Sophie Mutter, John Lennon'u alıntı yapmaktan hoşlanıyor

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Siz sadece dünyanın en iyi keman virtüözü değil aynı zamanda annesisiniz. Fakat ebeveynlerin çocuklarının akşamındaki yıldız kemancısı - bunu hayal edemiyorum.

Anne-Sophie Mutter: Ah, elbette, şimdi ve sonra. "Çocuğumu öğle tatilinde neye bulaştırıyorum" gibi önemli konulara gelince. Ama onu yırtmıyorum, mesai saatlerinde doğrudan öğretmene gitmeyi tercih ediyorum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Çoğunlukla muhtemelen zaten dışarıdasınız. Yıllar boyunca planlanmış. Bugün 2012'de Tokyo'da ne çalacağınızı biliyor musunuz?



Anne-Sophie Mutter: Evet, 2013'te zaten konser tarihlerim var. Ancak böyle bir öngörülebilir yaşamın da avantajları vardır. Çünkü özellikle çocuklarımın hayatında önemli dönemleri erken düşünebilirim. Örneğin, büyük aile toplantılarını asla özlemiyorum. Ama ne yazık ki bazen kızım gibi bir dans olayı gibi kısa süreli randevular. Ama bu şekilde, hayatlarımız çocuklarım ve ben için oldukça normal.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Bir keresinde, "Planları yaparken hayat olur" diyen John Lennon'dan alıntı yapmak hoşuna gidiyor. Bir şey kaçırmaktan korkuyor musun?

Anne-Sophie Mutter: Korkmuyorum ama cümle her ikisini de içeriyor: tesadüf ve planlama. Sadece birkaçı gerçekten planlanabilir. Ancak planlama, hedefleri şekillendirmek için kesinlikle gereklidir. Hedeflere doğru çalışmadan yaşayamam. Ancak hayatımın şaşırtıcı anları olmasaydı, tam bir insan olmazdım ve sahnede kendiliğinden tepki veremezdim. Oynarken anın ilham gelir.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ama sizinki gibi iyi organize olmuş bir hayatta tesadüfler için plan yapmak zorunda değil misiniz?

Anne-Sophie Mutter: Şans olur, planlayamazsın. Sanatsal olarak ilerlemiş olduğum bestecilerle karşılaşmak gibi. Ayrıca özel buluşmam, ilk kocam Detlef Wunderlich, çocuklarım - her zaman şans eseri. Yoksa çocuklar planlanıyor mu?

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Benim değil ...

Anne-Sophie Mutter: Benim de. Sonuçta, onlar her zaman bir nimettir.

Anne-Sophie Mutter: "Yalnızım çok nadir"

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Çocuklarınız okuldan kötü notlarla geliyorsa, evde olmamanız ve konsola koymanız için üzülmüyor musunuz?

Anne-Sophie Mutter: Yeşil alandaki her şey, kötü notlarla eve gelmiyorsun. Elbette evden uzaklaşmak ve konser vermek her zaman zordur. Genç çocukların annelerine daha az ihtiyaç duyacaklarını umuyordum. Kızım şimdi 17 yaşında, oğlum 14 - durum tam tersi. Bir gencin yaşamı ne kadar zorlu ve karmaşık olursa, konuşmalar o kadar önemlidir. Amerika'ya ve Uzak Doğu'ya yılda bir veya iki kez iki haftalığına seyahat ediyorum. O zaman aylarca eve döndüm. Avrupa turları için Avrupa'nın ortasında ya da konserden sonraki ilk uçakla geri uçmak ya da Münih'e gitmek için üç, dört ya da beş saat gece araba ile gelmek uygun.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Hala göçebe yaşam ve yalnız saatler gibi geliyor ...

Anne-Sophie Mutter: Çocuklarımın sık sık benimle seyahat etmelerine ve dünyanın büyük kısımlarını erken yaşta tanıdıkları için mutluyum. Bu nedenle onlar çok kozmopolit ve diğer kültürlere büyük saygı göstererek büyüdüler. Dünyanın her yerinde arkadaşlarımız var. Bir çeşit aile dışı aile. Tek başıma nadirim. Şimdi bile değil, çocuklarımın nadiren seyahat ettiği yerler. Sahnede olduğum müzisyen meslektaşlarım arkadaş oldu ve arkadaşlarımla seyahat etmekten hoşlanıyorum. İnan bana, altı yaşındayken seçtiğim hayattan mutluyum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: İnanılmaz, kayıt sırasında hayatta tam olarak ne yapmak istediğinizi tam olarak biliyor muydunuz?

Anne-Sophie Mutter: Kemancı olmak istediğimi biliyordum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Solist bile. Gerçekten kendi isteğin miydi?

Anne-Sophie Mutter: Evet, ailem bana baskı yapmadı. Ben ailemdeki ilk müzisyenim. Ama kardeşlerim ve ben çok müzikal bir ortamda büyüdük. Klasik müzik ve cazın düzenli sesiyle. Muhtemelen bir ipe dokunmuş - ai ile - içimde, beşinci doğum günüm için keman derslerimi istedim - ve yarım yıl sonra aldım.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Kemanınızı akşamları yatağa bile götürmeliydiniz.

Anne-Sophie Mutter: Bir süre yatağın yanındaki keman çantasında yatıyordu.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Müziğiniz acayip ve acil olarak kabul edilir. Ona benziyor musun?

Anne-Sophie Mutter: Ben müziğim değilim, ama bestecinin derisinin altına girmeye ve kağıttaki beş satırdan müzikal bir açıklama yapmaya çalışıyorum. Ama ben çok tutkulu bir insanım. Bu sabırsızlık ve hız içerir. Tutku da çok sessiz ve çok yumuşak olabilir.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Sofia Gubaidulina'nın sizin için yazdığı "In tempus praesens" konçertosundaki oyunu çok samimi.

Anne-Sophie Mutter: Onun politik geçmişi ile ilgisi var. Bayan Gubaidulina, Sovyetler Birliği'nin yasak bestecilerinden biriydi, on yıllarca ülkeyi terk etmesine izin verilmedi ve gerçekleştirilmedi. Müziğine derinden hayranım, çünkü form ve duygu arasında bu sembiyozu yaratıyor. Her büyük besteci gibi, besteci de kendine özgü bir müzikal dil bulmaya çalışır. Bu genellikle keman üzerine uygulamak için teknik olarak zordur. Ama zorlukları severim. Belki bu benim dağcılık doğamla ilgilidir. Sık sık dağlara gitmeyi severdim.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Artık değil mi?

Anne-Sophie Mutter: Çocuklarım ne yazık ki hevesli bir dağcı değil. Tenis oynuyorlar, dans ediyorlar, koşuyorlar. Bu yüzden spor aktivitelerim koşuya doğru değişti.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ve kim ondan kaçacak?

Anne-Sophie Mutter: Çocuklarımdan kaçıyorum ya da benden sonra kaçıyorlar. Ancak koşu ya da dağcılık ya da müzik yapma - yeni ve bilinmeyenlerin mücadelesi beni her zaman etkiledi.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Cazibe bir şeydir, bir şeye bağlı kal, bir şeyler öğren ve diğerini uygula. "Sanat güzel, ama çok fazla iş yapıyor," dedi Karl Valentin.

Anne-Sophie Mutter: Tutku her şeyi mümkün kılar. Bunu oğlumla da görüyorum. Onu tenis kortundan çıkarmazsam bütün gün tenis oynayabilirdi. Kızımla dans ederken aynı. Bunu çok iyi anlayabiliyorum, çünkü büyük tutkusuyla zaman geçirmenin ve bu tutkunda kendinizi tamamen kaybetmenin ne kadar harika olduğunu biliyorum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Çok fazla disiplin gerektiren bir tutku.

Anne-Sophie Mutter: Bağlılık ve çaba. Fakat eğer bir şeyle ilgileniyorsanız, o zaman çaba ve çaba yan ürünlerdir. Müzikte çok çalışmayı hiç düşünmedim.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ama aile ve konser işini bekar bir anne olarak bağdaştırabilmek için çok örgütlü ve yapılandırılmış olmak zorunda mı?

Anne-Sophie Mutter: Doğası gereği doğal olarak tembelim. Fakat hayatım, son derece büyük bir yükün iki kutbu ile hiçbir şey yapmamanın büyük hazzı arasında hareket ediyor. Ya da en azından yaşama arzusu, yapacak bir şey yok.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Hiçbir şey yapmamak o kadar kolay değil mi?

Anne-Sophie Mutter: "Çocuklar hayattaki tek önemli şey"

Anne-Sophie Mutter: Ama ben her zaman çok ciddiye alırım. Her on yılda bir, bu yıl altı ayda bir. Hayatıma bir kuşbakışı bakış açısıyla bakmayı ve şu anki planlamanın istediğim şey olup olmadığını ya da bir şeyleri değiştirmek zorunda olup olmadığımı düşünmeyi seviyorum. Çünkü planlarımın kölesi olmak istemiyorum çünkü er ya da geç bu sadece sanatsal esarete değil, aynı zamanda verimsizliğe de yol açacak.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Yani planlarında mahsur hissetmiyor musun?

Anne-Sophie Mutter: Kesinlikle değil, bu yanılsama içinde özgür biri olduğum için kesinlikle tuzağa düştüm ...

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: ... özgürlüğünü disiplinli bir şekilde yaratan.

Anne-Sophie Mutter: Evet, evet, umarım öyledir! (Yüksek sesle güler.)

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Kızın burun akıntısı olduğu için bu konseri iptal ettiğin anlamına mı geliyor?

Anne-Sophie Mutter: Soğuk, az, ama ateş yüzünden yine farklı görünüyor.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: "Müzik bir ilaçtır - çocuklar hayattır" - bu sizden bir alıntı.

Anne-Sophie Mutter: Tanrım, bu şimdi çok sağlıksız geliyor. Ama bence büyük bir coşkuyla yaptığın her şey, bağımlılığı da beraberinde getiriyor.Bu yüzden kendi hayallerinizden farklı bir şeylerin olması harika. Hayattaki tek önemli şey olan çocuklar, mücadele etmek için gerekenler. Bu yüzden onlar benim hayatım ve müzik eklenen bir artı. Dünya görüşüm tamamen değişti ve inanıyorum ki çocuklarım aracılığıyla kullanışlı bir insan oldum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ne demek istiyorsun lütfen?

Anne-Sophie Mutter: Çocukları korumak, onları dünyaya açacak ve dünyaya açacak bir yola sokmak heyecan verici ve delicesine yorucu ama çok anlamlı bir yaşam görevidir. Çocuklarla birlikte sonsuz bir döngünün parçası olduğumuzu öğrenirsiniz. Bunun, ilk kocamın erken ölümünün trajedisi konusunda bana çok yardımcı olduğunu kabul etmek. Şimdi babasına çok benzeyen oğlumu görüyorum ve hayatının onun içinde devam ettiğini görüyorum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Müzik o zaman sizi konsolladı mı?

Anne-Sophie Mutter: Bir kilise için yardım konseri oynadım ve bu kocam için bir hizmet oldu. Sözümü kiliseye verdim - nasıl iptal edebilirdim? Müzik, birçok şeyi birbirine bağlayan harika bir dildir: müzik yapanda, ama aynı zamanda dinleyende.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Münih'teki Mutter-Haus'ta günlük yaşam nasıl görünüyor?

Anne-Sophie Mutter: İki gün birbirine benzemez, fakat ne yazık ki herkes erken kalkmaya başlar, hiç hoşuma gitmedi ama bu arada alıştım. Ayrıca sabahları rahatsız edilmediğim için çok mutluyum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Ve öğle yemeği pişer mi?

Anne-Sophie Mutter: Genelde sadece hafta sonları yemek yapıyorum. Aslında yemek yapmayı seviyorum, ayrıca alışveriş yapmayı da seviyorum. Sonra listemde üç şey var ve eve 30'da geliyorum çünkü çok muhteşem görünüyorlar. Bir, iki, üç saat boyunca soyduğum bir buçuk kilo vahşi chanterelles'i hatırlıyorum. Çöp yığını büyüdü ve gerisi aynı boyutta kaldı.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Onu temizlemek için yeterli değil mi?

Anne-Sophie Mutter: Bir şeyi fırçalayabilirsin, ama özellikle sapını soymalısın. Mantarlar harika tadı ...

Anne-Sophie Mutter: "Nadiren müzik dinlerim"

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Peki mutfak dışında nasıl rahatlarsınız?

Anne-Sophie Mutter: Tüm olasılıklarla. Spor, etrafta takılmak, şehirde dolaşmak, sinemaya gitmek. Yalnız olduğumda dağlarda yürüyüş, koltukta veya bahçede kitap okumak. Ben tutkulu bir implantım. Bitkiler daha sonra kendilerini yetiştirmek zorundalar, İngiliz gülleri, onları seviyorum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Müzik dinler misiniz?

Anne-Sophie Mutter: Çok nadir. Aslında sadece seyahatlerde, özellikle de uçma korkum yüzünden. Sonra çoğunlukla caz dinlerim, iPod'umu kulağıma sokar ve Madeleine Peyroux'dan Ella Fitzgerald'a kadar her şeyi dinlerim.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Yaşlanma ile neler değişiyor? Kendi fikirlerinizi ve dileklerinizi geliştirdiğiniz için daha fazla alana mı ihtiyacınız var?

Anne-Sophie Mutter: Sanırım zaten kendi fikirlerime sahibim ve ne istediğimi gayet iyi biliyorum. Bundan daha fazlası muhtemelen etrafımdaki insanlar için kesinlikle dayanılmaz.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Bir zamanlar 45'de durmak istediğini söylemiştin. Bu geçen yıl olurdu.

Anne-Sophie Mutter: Bunu bir günde bağlamak istemiyorum. Alışkanlık dışı bir şey yapmak hayatımda felsefi bir leitmotiv. Bir noktada sanatsal taleplerim artık gerçekleşemezse, o zaman fazla haber vermeden başka bir şey yapacağım. Chanterelles soyma ya da belki sadece fırçalama ...

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: bitki gülleri ...

Anne-Sophie Mutter: Bence her yaşam devam eden bir çalışma, sürekli bir öğrenme. Hayat içeriğinin diğer insanlarla takas ettiği konusunda daha önce öğrendiğim öğretmenim Aida Stukki gibi harika arkadaşlarım var. Sadece: Bugün burada yarın Paris'te oynarım. Müzik, insanları bir araya getiren ve değişimi mümkün kılan bir dildir. Sosyal değişimler Dünyanın dört bir yanındaki küçük çocukları teşvik eden vakfımda öğretmenlik yapıyorum ya da Romanya'da bir fuhuşla sonuçlanacak 30 kız çocuğu için bir yetimhane kurma gelirlerini kullanmak için bir yardım konseri çalıyorum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Serbest yarı yılınız için neler planladınız?

Anne-Sophie Mutter: Toparlamak. Dolaplarım ve çocuklarımın eşyaları, kesinlikle bir çeyrek yılda bir ihtiyacım var. Ve sonra seyahat et. Kardeşimin doğum günü var. Onu ve çocuklarımı benimle Peru'ya seyahat etmek için baştan çıkarmak istiyorum.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Çünkü dünyanın her yerindesiniz ama asla Peru’da değilsiniz?

Anne-Sophie Mutter: Kesinlikle, çünkü Peru benim genç bir rüyam. Machu Picchu'da - çok yüksek. Ve belki orada bile kal.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de: Başka dilekler ve hayaller?

Anne-Sophie Mutter: Evet, ama sana söylemeyeceğim. Bir parça çikolatalı kek beni mutlu ediyor.

Anne-Sophie'nin annesi

Anne-Sophie Mutter, 1963 yılında Rheinfelden, Baden'de doğdu. Herbert von Karajan, 13 yaşındayken oynamışken onu "mucize" olarak nitelendirdi ve 1977'de Salzburg Festivali için bir keman solisti olarak işe aldı. , sansasyonel bir başarıydı. Kısa süre sonra Avrupa’da, ABD’de ve Japonya’da sahne aldı. Anne-Sophie Mutter, Romanya'daki yardım projelerinin yanı sıra genç tellerin tanıtımı için yardım konserleri ile de ilgileniyor. İlk kez 1995 yılında kanserden ölen avukat Detlef Wunderlich ile evlendi. İki yıl önce ikinci kocası Amerikalı şef, besteci ve caz piyanisti André Previn'den ayrıldı. Münih'te, çocukları Arabella-Sophie, 17 ve Richard, 14 yaşında. Anne-Sophie Mutter'ın "Mendelssohn-Projekt" adlı kitabı henüz yayınlandı, Gewandhausorchester Leipzig ile sizi yorumluyor. a. E keman Konçertosu’ndan 1845’li küçük.

Romulus Whitaker: The real danger lurking in the water (Nisan 2024).



Münih, John Lennon, Avrupa, Tokyo, Amerika, Araba, Okul kaydı, Uluslararası Af Örgütü, Anne-Sophie Mutter