Eşin ölümünden sonra yeni aşık

© Wackerhausen / iStockphoto.com

Michael: "Karımın ölümünden sonra, artık bir karım olmasını istemedim"

Birgit: "Zorlandık, okul arkadaşım bölgesel gazetesinde reklamını yaptı:" Kız arkadaşım onu ​​tekrar güldüren bir erkek arıyor. "Bunu istemedim, ama yaptı ve beni daha yakından istedi. 40 yıl önce kocam yüzünden taşındığım yerde kendimi hiç rahat hissetmedim "

Michael: Evin bir arkadaşı tarafından işe alındım, yeni bir ortak aramalıyım. Oğullarım, karımın ölümünden sonra yalnız kalmamamı istedi. Beni 60 yaşımda yalnız olamayacak kadar genç buldular. Hiçbir şey eksikti. Yemek yapamam da, ancak yalnız iyiydim. Meşguldüm.



Birgit: Torunlarım, onursal görevlerim ve bahçeyle ve evle ilgili çok fazla işim vardı. Ve elbette arkadaşlar, biri davet edilir.

Michael: İlk başta, ama bu çok hızlı bir şekilde ufalanıyor. Arkadaşlarıma uygunsa beni davet ettiler; eğer değilse, değil. Ben bir bağımlılığım var. Ve bir şey yapmak istedim. Eşimin kanseri sırasında erken emekli oldum. Ölümünden sonra, kınamak bir arkadaşım tarafından yarım yıl boyunca yenilenen bir arkadaşım tarafından yenilendi. Sonra Porsche'ye gittim ve araba çılgın bir emekliye ihtiyaçları olup olmadığını sordum. Dört yıl boyunca arabaları alıcılara götürüyorum. Çok zevk alıyorum, çok çalışıyorum - ve artık beni istemiyorlarsa, en azından 85'e kadar.



Birgit: Kocam öldüğünde, ilk yılda en küçük torunuma çok sürdüm, o hala bir bebekti. Bu beni kurtardı. Ayrıca buradaki altı kişiyle birlikte tam bir programım var. Bir noktada şunu düşündüm: Başka bir göreve ihtiyacın var - ve onursal görevler ve küçük işler üstlendin. Kocamın hastalığı boyunca işimizi bitirdik. Öyle düşündüm, kanserden kurtuldu ve sonra onu güzelleştirdik. Muhasebeciliği hep yaptım. Ben de sıkılmıyorum. Ama kız arkadaşım beni çok uzun zamandır bu erkekle bir randevu alana kadar bekletti.

Michael: Çünkü kız arkadaşım, profiline uyan birini tanıdığını söylemek için telefon etti. İki çöpçatanımız ilk kez bir kafede tanıştığımızda gitmek istedi. O zaman gelmeyeceğim, dedim ya, olmaz.



Birgit: Çok gergindim: Böyle bir büyükannenin kafesinde, garip bir erkeğe gitmeliydim - eğer beğenmezsem ?!

"Hayatımda olduğu gibi gülmedim"

Michael: İşim yüzünden birçok insanla konuşmaya alışmıştım, bu yüzden oldukça rahatlamıştım. Kapı açıldığında şunu düşündüm: Tanrı aşkına - bu o olmamalı! O değildi. Fakat bir sonraki. Onun olduğunu biliyordum ve isminden bahsetmiştim. En başından beri ... en azından reddedilmedi.

Birgit: Dürüst gözleri vardı ve başka türlü güzel görünüyordu.

Michael: Sonra üç saat yürüdük, ona şehri gösterdim, ölüm ve şeytan hakkında konuştuk.

Birgit: Sonunda beni arkadaşlarıma sürdü ve arabaya gerçekten garip bir adamla girdim! Aynen böyle.

Michael: Sonraki haftalarda, saatlerce telefonda konuştuk ve mümkün olan her şey hakkında konuştuk. Ayrıca ölen eşimiz hakkında. Tanıştığımızda, ortaklarımız zaten üç, dört yıl öldü, bu taze değildi, bu çok fazla acı vermedi.

Birgit: Eşlerinin ölümünden sonra çok çabuk bir araya gelen arkadaşlarım var. Bazıları birkaç ay sonra tekrar evlendi. Ama şimdi mutsuzlar ve bunun eskisi gibi saçmalık olduğunu söylüyorlar. Başta Michael'a dedim: Artık uzlaşmaya istekli değilim. Kocam için beni bir araya getirmiştim. Jürgen, tahrik edici olduğumda hoşlanmadı ve haftalarca benimle konuşmadı. Özür dileyene kadar. Benim egom yavaşça gitmişti. Ve bir daha asla bükülmeyeceğimi biliyordum.

Michael: Ödün vermek yok, bu benim için de açıktı.

Birgit: Birkaç ay sonra ikimiz de birbirimizi tanıma isteğimiz oldu ve sonra iki gün dağlara gittik, hatırlıyor musunuz?

Michael: Ama nasıl!

Birgit: Saatlerce böyle güldük! Michael insanları taklit edebilir ve birbirleriyle hiç konuşmayan bir çift vardı, homurdandı. Güldük! Bir kurtuluş gibiydi. Ve sonra bu sis vadi ve ayın üzerine uzandı ...

Michael: Mmm.

Birgit: Hayatımda olduğu kadar gülmedim. Şimdi yaşlanmamıza rağmen - bir ilişkideki gençler gibiyiz. Güzel, daha fazla tecrüben var. Ama ben genç hissediyorum.

Michael: 48 gibi, 68 gibi değil.

Birgit: Ve hiç bu kadar özgür hissetmemiştim. Michael beni olduğum gibi alıyor.

Michael: Onları Birgit'le tanıştırdığımda oğullarım şaşırdı ve çok heyecanlandılar.

Birgit: Kalbimden bir taş düştü, birbirimizi çok sevdik. Çocuklarım da Michael'ı severdi. Sadece annem ... bana böyle bir şey söylemez.

Michael: Genç bir kadın olarak savaşta dul oldu ve bir daha asla bir erkeğe karşı gelmedi. Bu nesil, annemin de taş kalbi vardı. Onu yine de sevdim. Hayatta gömülmediğinden emin olmak için ona söz vermek zorunda kaldım. Ve ölümünden iki gün sonra, onunla ilgilenmek için soğuk hava deposuna gittim ve sonra ona şöyle dedi: Evet, sen ölüsün!

Birgit: Michael beni annemden koruyor.

Michael: Ortak birçok noktamız var. İkimiz de inatçıyız ve aynı şekilde düşünüyoruz. Dekorda bile benzer bir tada sahibiz. Birgit rahibe karım Susanne ile benzer bir tarza sahip. Onlar bile aynı Tchibo pazarları vardı. Tchibo'da buluşacaklar ve iyi anlaşacaklardı.

Birgit: Michael'ın ev eşyaları hala Susanne'ın elinden ağır biçimde etkileniyor. Orada pek iyi hissetmiyorum. Bu nedenle şimdi tarafsız bir yerde yeni, ortak bir daire satın aldık.

Michael: Daire o şekilde kaldı, ben sadece Susanne'ın kıyafetlerini verdim. Ama ölümünden sadece dört yıl sonra. Bundan korkuyordum. Bir şeyi değiştirmek istiyorsun çünkü gitmene izin vermen gerektiğini biliyorsun. Ve aynı zamanda ondan korkuyorsun. Kötü oldu. Hemen ardından pişman oldum. Sanki ihanet etmiş gibiydim.

Birgit: Dağlara yaptığımız geziden birkaç gün önce düşündüm: Şimdi Jürgen'in kıyafetlerini temizlemelisin, bu yapılmalı! Dolaba gittim, radyoyu yüksek sesle açtım ve başladım. Çok kötüydü. Zona bile aldım.

Michael: Ama güzel olan şey bunun hakkında konuşabilmemiz. Dul olmayan bir kadın bunu anlamazdı. Ayrıca bazı parçaları da kurtardık. Ben: siyah-beyaz bluzlu siyah bir etek. Susanne'ı içinde görmek hoşuma gitti.

Birgit: Ben: Jurgen'in sevdiği bir ceket ve onun kemeri. Sadece bir tane istedi ve onu her zaman kot pantolonuna ve takım elbisesine koyması beni heyecanlandırdı.

Michael: Susanne'ın deri ceketini verdiğim için çok üzgünüm, Birgit de isterdi.

Birgit: Zaten sahip olmadığım zamanlarda kışlık botlarını giymiştim. Asla sadece mücevherleri giymem, bu çok samimi.

Michael: Ona başka kimsenin giymeyeceği konusunda da söz verdim. Her ne kadar Susanne benden başka bir kadını aramamı istedi. Yalnız açlıktan korkmamdan korkuyordu.

Birgit: Kocam bir daha başka erkek sahibi olmamı istemedi, çok kıskandı. Ama şimdi Michael burada kanepede oturuyor ve bana iyi geliyor. İsteseydi, Jürgen gibi piyano da çalabilirdi. Bunu daha önce hayal edemezsiniz, ancak on yıllar sonra paylaşılan bir evde başka bir kişinin yaşaması garip ya da garip değildir. Sandalyede, kanepede, yatakta. Sadece iyi.

Michael: Fakat sadece ikimizin de yas tutması için birkaç yılımız vardı. Ve çünkü hepimiz aynı şekilde ördük. Ya da vardı. Çünkü benzer bir kadere sahip olduk. Hepimiz aynı yıl: 44 yaşındayız. 44. Birlikte gülebiliriz. Ve ağla. Büyük üzüntü zamanı gelse de, sanırım, bitti.

Birgit: Jürgen, Noel Arifesi 2005'te evde öldü. Çocuklarım oradaydı, zaten uyuyorlardı. Gece yarısıydı. Jürgen birkaç gündür komada kaldı. Daha yumuşak bir şekilde nefes aldı. Susadım. Su kutusuna gidin ve düşünün: Artık nefesi bile duymuyorsunuz. Orada öldü, ben de oturdum ve onunla konuştum. O gitti, sen bir şekilde farklısın. Ona çocuklarla iyi zamanlar geçirdiğimizi ve şimdi iyi olduğunu, birlikte hayatımızı gözden geçirdiğimi söyledim. Bir buçukta kızımı ve oğlumu uyandırdım. İlk başta bir saat gibi çalıştım. Sonra güvence için ilaçlarım var. Ancak cenazeden sonra öfkeli uyanış geldi. Çünkü ölmeyi çok isterdim. Bugün hala bu hissi hala yaşıyorum. Ve sonra düşünüyorum: Bunu yapamazsınız - bu kadar çok üzüntü hissine sahipseniz, Michael için orada olmalısınız. O zaman ona söylemeyeceğim. Ancak daha nadir hale geliyor. İlk Noel Arifesi çok zordu. Ama yedi torunum var, Noel'de de çok fazla neşe var. Ve sonra Jürgen'in Michael ile ölümünün ilk yıldönümü vardı.

“Başkalarını istediğin zaman tekrar kaybedebileceğimizi biliyoruz”

Michael: Jürgens'in ölümünden dört yıl sonra, Noel Arifesini ilk kez ailesiyle birlikte kutladım. Açık ve sevgi dolu kabulleri için onlara teşekkür ettiğim bir konuşma yaptım. Ertesi gün birlikte Jürgens mezarına gittik, bunu sık sık yaparız.

Birgit: Bir keresinde Michael'a sürdüm, böylece Susanne'ın ölüm gününde tekrar bir deliğe düşmeyecek. Mezarını dekore ediyorum ve Michael'ın onunla konuştuğunu dinliyorum. Ölülerle konuşmanın çok hoş bir yolu var.Bunu yapamam. Ayrıca beni onunla tanıştırdı. "Merhaba tavuk," dedi, "Bu Birgit, beğeneceksin." Son zamanlarda mezarda dedi ki: "Endişelenme Jürgen, onları kontrol altına aldım."

Michael: Onu mutlu eden da buydu! Söylemeliyim ki bazen benim de karım için üzülüyorum. 40 yıldır çok mutlu bir evlilik geçirdik. Çünkü biz genç aşık olduk. Kalplerin bu devrimi - ki onlarca yıllık bir ortaklık taşıyor. Birgit bunu anlıyor, 60.70 'te aşk güzel ama farklı.

Birgit: Bazen hislerimi yavaşlattım. Çünkü ilk önce Jürgen hakkında suçlu bir vicdanım vardı. Çünkü Michael'ın sürekli onunla karşılaştırılmasını istemedim. İyi ya da kötü için. Bu da yavaşlıyor: coşku. Yaşlılıkta bu sevgiyle gelen başka bir şey daha var: Biz diğerini istediğimiz zaman kaybedebileceğimizi biliyoruz.

Michael: Evet.

Birgit: Sizce: Bunu ikinci kez deneyimlemek istemezsiniz.

Michael: Hayır.

Birgit: Ama biri onu yaşayacak.

Michael: Bu hikaye ile ilgili üzücü bir şey.

Birgit: Belki daha az plan yapmalı ve gün içinde daha uzun yaşamalısın. Ama bunu yapamayız. Haftasonu ilişkimiz var. Burada ev, bahçe ve torunlarla yapacak çok işim var. Michael arabalarıyla birlikte. Şüphesiz birlikte çekeriz - ne zaman biri olamaz.

Michael: Yeni hedeflere ihtiyacımız var, yoksa duracağız. Bu yüzden bu yeni daireyi inşa ettik. Bu ilham veriyor. Ve bundan hemen bir kalp krizi geçirmeyeceksin.

Birgit: Sadece Mallorca'da etrafta yatarken sıkıcı bulurdum.

Michael: Peki, etrafta araba sürebilseydim?

Önerilen okuma:

Susanne Jung: "Ölümle daha iyi ya da: Elveda demeyi nasıl öğrendim" (256 s., 19.95 euro, Klett-Cotta)

Eve erken gelince katil oldu! (Mart 2024).



Arkadaş, Araba, Wundeerbear, Porsche, Kayıp, Ortak, Yeni Aşk, Dul, Dul